News / National
'We have stations that don't use IsiNdebele and no one gives a rats'
23 Mar 2018 at 02:12hrs | Views
Seasoned comedian Ntando Van Moyo responded to the parliamentarian via his Facebook page saying Khulumani FM's targeted audience were Bulawayo residents, most of whom are Ndebele speaking.
"Questioning why Khulumani FM doesn't use Shona language in their broadcast is s*****. First, it's called Khulumani not Taurai. We have stations that don't use IsiNdebele and no one gives a rats a**, embrace diversity lekele ubumbulu," he wrote on his Facebook page.
When contacted, Ntando added: "On Wednesday, there's a minister (sic) who asked why Khulumani FM uses Ndebele only and he didn't get a clear answer from his counterparts so I took to Facebook as a public sphere to share my opinion and give him a straight forward answer.
"Khulumani FM's target audience are Bulawayo residents and that's why the station is situated in the city."
Ntando, who is the founder of Umahlekisa Comedy Club, was praised by some who supported with his sentiments while others felt there was a need for the station to broadcast in Shona.
Backing with the comedian, Blessing Mukonomuwi wrote: ". . . I agree with you, the station is Khulumani not Taurai."
Another Facebook user, Evans Fundira, gave reasons why Khulumani FM should also broadcast in Shona.
"Interesting Ntandoyenkosi, so Al Jazeera is stupid to broadcast in other languages other than Arabic, BBC is stupid too to do it in other languages other than English, but as an entrepreneur, ignoring numbers is also a stupid thing.
"Hate it or like it, Shonas are many in Zimbabwe, even in Bulawayo. I hope this station (Khulumani FM) is about making money by advertising. If they want to be rich like ZiFM and Star FM they should consider broadcasting in Shona too."
Questions sent to ZBC on the matter had not been responded to at the time of print.
"Questioning why Khulumani FM doesn't use Shona language in their broadcast is s*****. First, it's called Khulumani not Taurai. We have stations that don't use IsiNdebele and no one gives a rats a**, embrace diversity lekele ubumbulu," he wrote on his Facebook page.
When contacted, Ntando added: "On Wednesday, there's a minister (sic) who asked why Khulumani FM uses Ndebele only and he didn't get a clear answer from his counterparts so I took to Facebook as a public sphere to share my opinion and give him a straight forward answer.
"Khulumani FM's target audience are Bulawayo residents and that's why the station is situated in the city."
Ntando, who is the founder of Umahlekisa Comedy Club, was praised by some who supported with his sentiments while others felt there was a need for the station to broadcast in Shona.
Backing with the comedian, Blessing Mukonomuwi wrote: ". . . I agree with you, the station is Khulumani not Taurai."
Another Facebook user, Evans Fundira, gave reasons why Khulumani FM should also broadcast in Shona.
"Interesting Ntandoyenkosi, so Al Jazeera is stupid to broadcast in other languages other than Arabic, BBC is stupid too to do it in other languages other than English, but as an entrepreneur, ignoring numbers is also a stupid thing.
"Hate it or like it, Shonas are many in Zimbabwe, even in Bulawayo. I hope this station (Khulumani FM) is about making money by advertising. If they want to be rich like ZiFM and Star FM they should consider broadcasting in Shona too."
Questions sent to ZBC on the matter had not been responded to at the time of print.
Source - chroncle